18.6.2016

ספר לשבוע הספר - 4



סיפורים מממלכת הסכנה / גר"ר טולקין (זמורה-ביתן)


אני טולקינאי קטן מאוד. למעשה, קראתי את שר הטבעות פעמיים ובשתי הפעמים הוא שיעמם אותי. אני חושד שכאשר "סיפורים מממלכת הסכנה" יצא לאור באנגלית לפני כמה שנים זה היה כדי לנסות לרכוב על ההצלחה של הסרטים ולעשות עוד קצת כסף, וזו כנראה גם הייתה הסיבה שהוא תורגם לעברית. אבל מעז יצא מתוק, מכיוון שהוא מכיל שתי יצירות שהן בעיניי חשובות ומעניינות – "הנפח מווטון מייג'ור" (Smith of Wooton Major) ו"האיכר ג'יילס בן הכפר דון" (Farmer Giles of Ham). את "הנפח" אפשר היה להשיג בעברית בקלות יחסית (בשם "הנפח מווטון רבא") אבל סיפורו של ג'יילס תורגם בשנת 1968 בשם "גילס האיכר מפרזון" בהוצאה שמאז נעלמה והספר עצמו נדיר להפליא.
שני הסיפורים האלה מכילים, לדעתי וכפי שאני מבין את מה שקראתי מטולקין, אמירות יסודיות לגבי יחסי עולם הפיות והקסם והעולם היום-יומי. הם מתארים שתי גרסאות, ואולי שני פנים או שתי נקודות מבט, של האופן שבו הקסם נעלם מעולמם של בני האדם. קראתי את הסיפורים האלה יותר מפעם אחת, בעברית ובאנגלית, והם לא מאבדים מן העומק שלהם. כמו כן, אם אתם רוצים לראות את טולקין במפגן של הומור (לא בדיוק התכונה שמקשרים אליו מיד), אתם חייבים לעצמכם לקרוא את סיפורו של ג'יילס – אם כי במקרה זה אני חייב להמליץ על המקור כי המתרגמת נטלה, לטעמי, חירויות גדולות מדי בשינויים שעשתה. ובנוסף, יש במהדורה זו אחרית דבר מאירת עיניים של רן בר-זיק.

רשומה קצרה בבלוג על הספר הזה; ביקורת מפורטת יותר שלי באתר האגודה.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה